Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - hitchcock

Search
Source language
Target language

Results 41 - 60 of about 151
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>
315
Source language
English Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
Those shrieks you hear were never intended for mortal ears,Ragnar

Conrak awaits you within these tunnels,along with the creatures he commands.

They are also home to the Trickster and his dark powers.

Where you are going,even I will not be able to aid you.

Trust to yourself alone,Ragnar.

Remember your father,and those yet living who still depend on you...
Como este é um texto de um jogo sobre vikings, existe muitas nomes proprios, como Ragnar,que eh um personagem,etc..

Completed translations
Brazilian Portuguese Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
17
Source language
English Let me entertain you!
Let me entertain you!

Completed translations
Brazilian Portuguese Deixe-me entreter você!
Spanish Déjame divertirte.
15
Source language
Brazilian Portuguese justiça e liberdade
justiça e liberdade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Esperanto justeco kaj libereco
Latin Iustitia et libertas
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese Você Não Me Ensino a ta esquecer.
Você não me ensinou a te esquecer.
Titel eines Lieds von Caetano Veloso

Completed translations
English You didn't teach me to forget you.
German Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen.
Polish Nie nauczysz mnie, aby zapomnieć(bym zapomniał/a)
Spanish No me enseñaste a olvidarte
168
Source language
Italian Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.

Completed translations
Brazilian Portuguese Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
14
10Source language10
French tu me manques aussi
tu me manques aussi
quero a tradução no português do brasil
I edited the uncorrectly typed French text (01/28/francky)

Completed translations
Brazilian Portuguese Também sinto sua falta
Turkish Bende seni özlüyorum
74
Source language
This translation request is "Meaning only".
English first the thunder satisfied, if the past it will...
first the thunder satisfied,
if the past it will not lie
them the storm
torn assunder

Completed translations
Brazilian Portuguese primeiro o trovão satisfeito, se o passado
402
Source language
Brazilian Portuguese Oi!Sr.Spencer. Como vai voce? Eu estou emocionada...
Oi!Sr.Spencer.
Como vai voce? Eu estou emocionada com a sua linda mensagem.Ontem a noite eu estava ocupada com a outra irma que chegou do Brazil e ficamos conversando ate tarde da noite e quando fui ver as mensagens no computador ja era de madrugada e quando eu queria falar contigo, ja era mais 1:00 da manha.
Nao consegui dormir bem, pensando em voce.
Hoje eu estou indo para o Brazil,mas eu nunca vou te esquecer de enviar o e-mail ok?
No Brazil sao 2 horas de diferenca no fuso horario.
Por favor o meu computador nao da para acentuar as
palavras que tem acento.Muito obrigada.
Gostaria que fosse traduzido no ingles canadense.

Completed translations
English Hello! Mr. Spencer.
18
Source language
English I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Completed translations
Norwegian Jeg stoler
Swedish Jag litar på att du dödar mig.
Other languages Eg lit på at du drep meg.
Icelandic Ég treysti þér til að drepa mig
Hebrew תרגום
232
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish FRANK5
OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
INGLES AMERICANO

Completed translations
English FRANK5
63
Source language
English I miss you as well...
I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Completed translations
Brazilian Portuguese Sinto sua falta também...
151
Source language
Swedish o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Completed translations
Brazilian Portuguese e Camilla, durma uma noite comigo
English o Camilla sleep one night with me.
Brazilian Portuguese Basshunter-Camilla
Polish Basshunter - Camilla
English Basshunter - Camilla
Italian Camilla
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Norwegian Bli med meg !
Bli med meg !

Completed translations
Brazilian Portuguese Fique comigo !
Russian Будь со мной!
Italian Resta con me!
152
Source language
English Looks like my watch is broken,what time is it now...
"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Completed translations
Brazilian Portuguese Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Portuguese O meu relógio parece estar partido, que hora é agora...
38
Source language
Brazilian Portuguese me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!

Completed translations
English Please, add me, girl of my dreams!!
371
Source language
This translation request is "Meaning only".
English traduçao mensagem pessoal
Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

Completed translations
Brazilian Portuguese tradução mensagem pessoal
40
Source language
Italian la merce potrà essere ritirata a partire dal...
la merce potrà essere ritirata a partire dal giorno

Completed translations
English You'll be able to pick the goods up from...
143
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish SACHIN
quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?.
Envia una foto tuya.
Te envio besos

Completed translations
English SACHIN
Turkish SACHIN
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>